[02:19.00]In ze corner, I play my game (Dans le coin, je joue mon jeu) [02:19.00]Mon cœur skips beats like a secret flame (Mon cœur saute des battements comme une flamme secrète) [02:19.00]Words are floating, teasing the air (Les mots flottent, taquinent l’air) [02:19.00]But I’ll let you guess if you dare (Mais je te laisse deviner si tu oses) [02:19.00]Oh là là, mon chéri (Oh là là, mon chéri) [02:19.00]You spin my heart like a melody (Tu fais tourner mon cœur comme une mélodie) [02:19.00]Every time our eyes collide (Chaque fois que nos yeux se croisent) [02:19.00]I drop a smile… then run and hide (Je lâche un sourire… puis je m’enfuis en riant) [02:19.00]Your eyes shine brighter than ze stars (Tes yeux brillent plus que les étoiles) [02:19.00]One little wink and I’m déjà-vu, oh là là (Un petit clin d’œil et je suis en déjà-vu, oh là là) [02:19.00]I could hold your hand tonight (Je pourrais tenir ta main ce soir) [02:19.00]But maybe I’ll let you make ze first move, all right? (Mais peut-être que je te laisse faire le premier pas, d’accord ?) [02:19.00]Someday we’ll laugh until ze sky turns pink (Un jour on rira jusqu’à ce que le ciel devienne rose) [02:19.00]I might reveal ze secret I think (Je pourrais révéler le secret que je pense) [02:19.00]But for now, let’s keep ze game alive (Mais pour l’instant, gardons le jeu vivant) [02:19.00]Oh là là, mon amour, you make me thrive (Oh là là, mon amour, tu me fais vibrer) [02:19.00]Oh là là, look my way (Oh là là, regarde-moi) [02:19.00]If you hear my heartbeat play (Si tu entends mon cœur jouer) [02:19.00]You’ll catch a little Je t’aime inside (Tu entendras un petit Je t’aime caché à l’intérieur) [02:19.00]Every laugh, every playful sigh (Chaque rire, chaque soupir espiègle)