[00:00.00]Death Is A Star - The Clash (碰撞乐队) [00:02.87]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.87]Written by:The Clash [00:05.74] [00:05.74]And I was gripped by that deadly phantom [00:08.88]我被那致命幻影紧紧攫住 [00:08.88]I followed him through hard jungles [00:11.38]跟随他穿越险恶丛林 [00:11.38]As he stalked through the back lots [00:13.51]他潜行在废弃片场 [00:13.51]Strangling through the night shades [00:17.73]在夜影中扼杀生机 [00:17.73]The thief of life [00:21.77]这生命的窃贼 [00:21.77]Moved onwards and outwards to love [00:28.22]继续向外蔓延 染指爱情 [00:28.22]In a one stop only motel [00:30.00]在只此一夜的汽车旅馆 [00:30.00]A storm bangs on the cheapest room [00:31.80]风暴撞击着最廉价的房间 [00:31.80]The phantom slips in to spill blood [00:35.02]鬼魅悄然潜入 鲜血四溅流淌 [00:35.02]Even on the sweetest honeymoon [00:38.48]即便在最甜蜜的蜜月时光 [00:38.48]The killer of love [00:42.42]这爱情的刽子手 [00:42.42]Caught the last late [00:46.24]搭上末班车逃亡 [00:46.24]Niagara bus [00:50.80]尼亚加拉的长途巴士上 [00:50.80]By chance or escaping from misery [00:58.66]是偶然逃离苦难 [00:58.66]By suddeness or in answer to pain [01:06.88]还是对痛苦的突然回应 [01:06.88]Smoking in the dark cinema [01:14.17]在黑暗影院中吞云吐雾 [01:14.17]See the bad go down again [01:21.34]目睹罪恶再度上演 [01:21.34]And the clouds are high in Spanish mountains [01:24.05]西班牙群山上阴云密布 [01:24.05]And a Ford roars through the night full of rain [01:31.09]福特车冲破夜雨轰鸣而去 [01:31.09]The killer's blood flows [01:35.05]杀手的鲜血流淌 [01:35.05]But he loads his gun again [01:41.94]却又重新装填子弹 [01:41.94]Make a grown man cry like a girl [01:46.17]让硬汉哭得像个小姑娘 [01:46.17]To see the guns dying at sunset [01:51.53]看着枪械在夕阳下消亡 [01:51.53]In vain lovers claimed [01:55.71]徒劳的爱人们声声控诉 [01:55.71]But they never [01:59.75]却终究未能 [01:59.75]Had met [02:20.39]相遇 [02:20.39]Smoking in the dark cinema [02:27.63]在黑暗影院中吞云吐雾 [02:27.63]See the bad go down again [02:32.06]目睹罪恶再度上演