[00:00.00]DNA (More Than A Game) - Andrea Bocelli/David Guetta/EJAE/Megan Thee Stallion [00:00.35]TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.35]Lyrics by:David Guetta/Giovanni Damiani/Giorgio Tuinfort/EJAE/Felix Hain/Lucas Hain/Andrea Bocelli/Megan J Pete/Bobby D. Session Jr./Ashley Milton/Daniel Goudie/Francesco Pasquero/Norma Jean Martine [00:03.67] [00:03.67]Composed by:David Guetta/Giovanni Damiani/Giorgio Tuinfort/EJAE/Felix Hain/Lucas Hain/Andrea Bocelli/Megan J Pete/Bobby D. Session Jr./Ashley Milton/Daniel Goudie/Francesco Pasquero/Norma Jean Martine [00:07.00] [00:07.00]Produced by:David Guetta/Timofey Reznikov/Giovanni Damiani/Conor Ross/FAST BOY/Giorgio Tuinfort [00:08.60] [00:08.60]And I say [00:09.11]我呼喊着 [00:09.11]"Hey anche se cadiamo poi ci rialziamo [00:14.88]即使跌倒在地 我们也会重新站起来 [00:14.88]It's more than just a game it's our DNA" [00:19.07]这不仅仅是一场竞赛 而是我们的基因 [00:19.07]Yeah 또 넘어져도 난 또다시 일어나 [00:23.67]就算再次跌倒 我也会重新站起来 [00:23.67]This is more than just a game it's our DNA [00:27.78]这不仅仅是一场竞赛 而是我们的基因 [00:27.78]Ooh [00:29.57] [00:29.57]Tonight we live our destiny [00:32.32]今晚我们践行我们的命运 [00:32.32]Ooh [00:33.37] [00:33.37]Only got one shot and I know I believe [00:37.31]哪怕只有一次机会 但我知道我坚信 [00:37.31]That we'll keep on fighting while the world is watching [00:41.44]在全世界的见证下 我们会锲而不舍地奋斗 [00:41.44]Ooh [00:43.15] [00:43.15]I know everything is meant to be [00:45.90]我知道一切都是命中注定 [00:45.90]We'll stand together [00:48.08]我们将会团结一致 [00:48.08]We'll stand the pressure [00:49.55]我们将会抵御压力 [00:49.55]Wave your flags up in the sky [00:51.68]在空中尽情地挥舞旗帜 [00:51.68]Let fate decide [00:53.71]将一切交给命运决定 [00:53.71]So we say [00:54.31]我们呼喊着 [00:54.31]"Hey we're not gonna break [00:57.52]我们不会屈服认输 [00:57.52]Yeah we're standing here today [00:59.58]今天我们伫立于此 [00:59.58]'Cause it's more than just a game it's our DNA" [01:04.24]因为这不仅仅是一场竞赛 而是我们的基因 [01:04.24]Yeah we're shooting for the stars got fire in our hearts [01:08.75]我们志存高远 怀揣着满腔激情 [01:08.75]This is more than just a game it's our DNA [01:13.71]这不仅仅是一场竞赛 而是我们的基因 [01:13.71]Woah-oh woah-oh woah-oh [01:20.27] [01:20.27]It's our DNA [01:22.97]这是我们的基因 [01:22.97]Woah-oh woah-oh woah-oh [01:29.31] [01:29.31]It's our DNA [01:30.12]这是我们的基因 [01:30.12]Yeah bend never break [01:31.58]百折不挠 坚韧顽强 [01:31.58]Never break [01:31.97]绝不屈服认输 [01:31.97]Everybody winning come and kick it with the great [01:33.85]每个人都稳操胜券 与厉害人物一起携手同行 [01:33.85]Kick it with the great [01:34.51]与厉害人物一起携手同行 [01:34.51]Flowers at my feet time to pull it out the vase [01:36.27]我的脚边铺满鲜花 是时候冲破束缚 大放异彩了 [01:36.27]When? [01:36.65]什么时候 [01:36.65]Dripping down my face [01:37.51]汗水顺着我的脸颊滴落 [01:37.51]Yeah [01:37.76] [01:37.76]If I run a race it'll be a paper chase [01:39.29]如果我加入竞赛 我必将追逐胜利 [01:39.29]Ayy okay [01:39.74]好吧 [01:39.74]The hottie gotta win [01:40.77]优秀的人一定会大获全胜 [01:40.77]Yeah [01:41.12] [01:41.12]Haters throwing stones turned to diamonds on the wrist [01:42.96]心生嫉妒之人的恶意攻击变成了手腕上璀璨夺目的钻石首饰 [01:42.96]Diamonds on the wrist [01:43.57]手腕上璀璨夺目的钻石首饰 [01:43.57]Give it all you got taking shots never miss [01:45.37]全力以赴 把握机会 绝不失手 [01:45.37]Yeah [01:45.55] [01:45.55]My squad all legit [01:46.56]我的团队实力超群 [01:46.56]Yeah [01:46.75] [01:46.75]Walking on the field I'll die before I quit huh [01:49.33]步入赛场 我宁死也绝不放弃 [01:49.33]We'll stand together [01:51.47]我们将会团结一致 [01:51.47]We'll stand the pressure [01:52.87]我们将会抵御压力 [01:52.87]Wave your flags up in the sky [01:54.92]在空中尽情地挥舞旗帜 [01:54.92]Let fate decide [01:55.76]将一切交给命运决定 [01:55.76]Before I quit huh [01:57.10]在我放弃之前 [01:57.10]So we say [01:57.66]我们呼喊着 [01:57.66]"Hey we're not gonna break yeah we're standing here today [02:02.92]我们不会屈服认输 今天我们伫立于此 [02:02.92]'Cause it's more than just a game it's our DNA" [02:07.66]因为这不仅仅是一场竞赛 而是我们的基因 [02:07.66]Yeah we're shooting for the stars got fire in our hearts [02:12.12]我们志存高远 怀揣着满腔激情 [02:12.12]This is more than just a game it's our DNA [02:17.15]这不仅仅是一场竞赛 而是我们的基因 [02:17.15]Woah-oh woah-oh woah-oh [02:23.69] [02:23.69]It's our DNA [02:26.69]这是我们的基因 [02:26.69]Woah-oh woah-oh woah-oh [02:32.70] [02:32.70]It's our DNA [02:33.66]这是我们的基因 [02:33.66]And I say [02:34.24]我呼喊着 [02:34.24]"Hey anche se cadiamo poi ci rialziamo [02:39.72]即使跌倒在地 我们也会重新站起来 [02:39.72]It's more than just a game it's our DNA" [02:42.94]这不仅仅是一场竞赛 而是我们的基因 [02:42.94]Just a game [02:44.17]只是一场竞赛 [02:44.17]또 넘어져도 난 또다시 일어나 [02:48.58]就算再次跌倒 我也会重新站起来 [02:48.58]This is more than just a game it's our DNA [02:53.06]这不仅仅是一场竞赛 而是我们的基因