[00:00.00]Viva La Vida (Live) (Live) - Coldplay (酷玩乐队) [00:09.46] [00:09.46]Written by:Chris Martin/Jonny Buckland/Will Champion/Guy Berryman [00:18.92] [00:18.92]I used to rule the world [00:22.54]大千世界曾由我主宰 [00:22.54]Seas would rise when I gave the word [00:25.36]巨浪也曾因我而澎湃 [00:25.36]Now in the morning I sleep alone [00:29.39]如今 我却在黎明独自入眠 [00:29.39]Sweep the streets I used to own [00:46.65]在曾属于我的大道落寞徘徊 [00:46.65]I used to roll the dice [00:50.31]大千世界曾由我主宰 [00:50.31]Feel the fear in my enemy's eyes [00:53.46]尽情品味惊恐 在死敌瞳孔绽开 [00:53.46]Listen as the crowd would sing [00:57.37]欣然倾听百姓高歌喝彩 [00:57.37]Now the old king is dead [00:59.46]先王亡矣 [00:59.46]Long live the king [01:00.59]新王万代 [01:00.59]One minute I held the key [01:04.33]我曾一度掌控所有 [01:04.33]Next the walls were closed on me [01:06.89]转瞬才知高墙林立 不可翻越 [01:06.89]And I discovered that my castles stand [01:11.26]恍然发现我的城池 [01:11.26]Upon pillars of salt and pillars of sand [01:15.25]基底散如盐沙 乱似尘埃 [01:15.25]I hear Jerusalem bells are ringing [01:18.78]听那耶路撒冷钟声传来 [01:18.78]Roman cavalry choirs are singing [01:22.08]罗马骑兵歌声震彻山海 [01:22.08]Be my mirror my sword and shield [01:25.31]为我指引方向 护我安然无恙 [01:25.31]My missionaries in a foreign field [01:29.17]我的传教士屹立边疆之外 [01:29.17]For some reason I can't explain [01:32.53]只因一些缘由让我无法解释 [01:32.53]Once you go there was never [01:35.05]一旦你离开这里 [01:35.05]Never an honest word [01:39.19]便再也没有逆耳忠言 [01:39.19]But that was when I ruled the world [01:55.82]这便是我统治的时代 [01:55.82]It was the wicked and wild wind [01:59.84]凛冽邪风呼啸袭来 [01:59.84]Blew down the doors to let me in [02:02.79]冲破重重大门将我席卷 [02:02.79]Shattered windows and the sound of drums [02:06.62]断壁残垣 礼崩乐坏 [02:06.62]People couldn't believe what I'd become [02:09.76]世人不敢相信我已不复当年 [02:09.76]Revolutionaries wait [02:13.85]起义大军翘首期待 [02:13.85]For my head on a silver plate [02:16.66]有朝一日 我被俘虏 [02:16.66]Just a puppet on a lonely string [02:20.84]恰如傀儡随吊线寂寞摇摆 [02:20.84]Oh who would ever want to be king [02:24.32]谁又曾渴望登基王位 受万人膜拜 [02:24.32]I hear Jerusalem bells are ringing [02:28.27]听那耶路撒冷钟声传来 [02:28.27]Roman cavalry choirs are singing [02:31.65]罗马骑兵歌声震彻山海 [02:31.65]Be my mirror my sword and shield [02:35.12]为我指引方向 护我安然无恙 [02:35.12]My missionaries in a foreign field [02:38.51]我的传教士屹立边疆之外 [02:38.51]For some reason I can't explain [02:41.93]只因一些缘由我无法解释 [02:41.93]I know saint peter won't call my name [02:45.24]我知道圣彼德不会唤我之名 [02:45.24]Never an honest word [02:48.73]再也没有逆耳忠言 [02:48.73]But that was when I ruled the world [03:20.76]而这便是我统治的时代 [03:20.76]Hear Jerusalem bells are ringing [03:23.88]听那耶路撒冷钟声传来 [03:23.88]Roman cavalry choirs are singing [03:27.32]罗马骑兵歌声震彻山海 [03:27.32]Be my mirror my sword and shield [03:30.46]为我指引方向 护我安然无恙 [03:30.46]My missionaries in a foreign field [03:34.10]我的传教士屹立边疆之外 [03:34.10]For some reason I can't explain [03:37.37]只因一些缘由我无法解释 [03:37.37]I know saint peter won't call my name [03:40.70]我知道天堂之门不会为我敞开 [03:40.70]Never an honest word [03:44.35]再也没有逆耳忠言 [03:44.35]But that was when I ruled the world [03:49.03]而这便是我统治的时代