Tik [Q] et -零--Qlover from 響界メトロ
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.29]Tik[Q]et -零-
[00:00.90]
[00:00.90]作詞:RUCCA
[00:01.00]
[00:01.00]作曲:Giga・TeddyLoid
[00:01.10]
[00:01.10]編曲:Giga・TeddyLoid
[00:01.25]
[00:01.25]走馬灯スロウモーション
[00:03.63]走马灯 慢动作
[00:03.63]散るまで準備もせずに今日も
[00:06.52]直至消散 都没有丝毫准备 今天依旧
[00:06.52]スタッカート
[00:08.04]断唱
[00:08.04]傍(そば)から聴こえる警報
[00:10.67]自身旁传来的那声警报
[00:10.67]黄泉(よみ)融(と)けTik(チ)[Q(ケ)]et(ット)
[00:13.36]融入黄泉的入场券
[00:13.36]ふぅあぁぁおはよう
[00:15.99]啊 早上好啊
[00:15.99]タッチ&ゴーで
[00:17.71]用线上预约服务
[00:17.71]うーん?何時(なんじ)?午前(てっ)零時(ぺん)まで?
[00:19.64]嗯?几点?直至午夜0点?
[00:19.64]オジサン相手にして定型句(ていけいく)じゃ
[00:22.20]说给大叔听的特定语
[00:22.20]若さだけでまた負け
[00:23.62]只因我们年轻而听不懂
[00:23.62]勝ちが如何(どう)とかパンキー
[00:24.48]不管是输是赢 这也太朋克了吧
[00:24.48]価値も無いから短気
[00:26.66]没有价值 这我可没耐心等待啊
[00:26.66]キモチわりぃな他(た)の飼育?
[00:28.63]感觉恶心的话 那就去找别人吧?
[00:28.63]目(め)出度(でた)いねはいはい
[00:31.22]真是可喜可贺啊 对啊对啊
[00:31.22][Q]問題っ!答えなさい
[00:33.46]提问 还请赶快回答
[00:33.46]えっと…って言う間もない
[00:35.59]也没有时间支支吾吾了
[00:35.59]脳はトゥルトゥルー
[00:36.70]大脑 飞速运转 嘟噜嘟噜
[00:36.70]ねぇ ABC笑みさえアウェイ
[00:40.01]喂 ABC 就连笑容都消失了
[00:40.01]言わなきゃ願いは根付(ねづ)かない
[00:42.75]但是必须说出来 否则这个愿望就不会实现
[00:42.75]愛じゃ籠(カゴ)から逃げられない Her
[00:52.52]一旦深陷爱情 那她就无法从牢中逃离
[00:52.52]あなた次第さぁ
[00:59.97]对或错 都取决于你 来吧
[00:59.97]「あなたがあなたか」不確かまだ Oops
[01:04.12]你就是你啊 但现在仍然不确定
[01:04.12]フィクションだな “Bad”
[01:06.00]那是虚构的“糟糕”
[01:06.00]ノンフィクションなのミスター? “Better(バカ)”
[01:07.82]非虚构的 先生?“更好(笨蛋)”
[01:07.82]苦しんで召されちゃうならナイトメアね
[01:10.75]若是因为痛苦而被再度召唤的话 那梦魇会
[01:10.75]ばーーーんっ
[01:11.92]嘣
[01:11.92]♂♀♂♀(ビッチ)なバラ愛征服下(せいふくか)のBetter(バカ)
[01:15.58]开出雌雄蕊相间的花朵 被爱征服的强者(笨蛋)
[01:15.58]余所見(よそみ)とかしていたら脆(もろ)く散らされる Her
[01:19.13]只要她向别处看去 就会逐渐崩溃
[01:19.13]わぁっ怪しい話が蔓延(はびこ)る
[01:21.41]哇 四处散布着可疑的传言
[01:21.41]まんまと信じるパァーなら宜(よろ)しい
[01:23.39]如果你就是个笨蛋的话 相信这一切也毫无关系
[01:23.39]わぁっ各自の幕(まく)締(じ)めは
[01:24.60]哇 各自的帷幕就此落下
[01:24.60]別途で決めてねぷぷぷ~いえ~
[01:27.23]再各寻出路吧 呵呵呵 耶
[01:27.23]休戦協定とかないね
[01:30.13]可没有休战协议那种东西
[01:30.13]多少捨てキャラ犠牲は否めない
[01:34.34]无法否认一些次要人物的牺牲
[01:34.34]で、それからねちょっ待ってて
[01:37.28]然后 在那之后 还请稍等
[01:37.28]後のコト考えるからああ~ああ~
[01:42.40]因为我在思考接下来的出路呢 啊啊
[01:42.40][Q]問題っ!答えなさい
[01:44.57]提问 还请做出回答
[01:44.57]えっと…って言う間もない
[01:46.54]也没有时间再支支吾吾了
[01:46.54]脳はトゥルトゥルー
[01:48.12]大脑飞速运转 嘟噜嘟噜
[01:48.12]ねぇ ABC笑みさえアウェイ
[01:51.21]好吧 ABC 就连你脸上的笑容都消失了
[01:51.21]名を呼ぶ…
[01:53.18]轻呼我名
[01:53.18]愛が邪魔なら此処へと捨ててこう
[01:57.60]如果爱成为阻碍的话 还请就在此处丢掉吧
[01:57.60][Q]問題っ!手を伸ばそう
[01:59.88]提问 还请伸出手来吧
[01:59.88][A]っていう答えでいい
[02:01.96]这就是完美答案
[02:01.96]脳はトゥルトゥルー
[02:03.08]大脑飞速运转 嘟噜嘟噜
[02:03.08]まぁ意味深忌(い)み嫌え
[02:06.22]好吧 还有更深层的意思 这会令我们感到厌恶的啊
[02:06.22]今から未来が目覚める
[02:08.65]自现在开始 我们的未来便开始觉醒
[02:08.65]愛は籠(カゴ)では飼えないわ Her
[02:20.75]她的爱啊 是无法在笼中圈养的啊
[02:20.75]「出ようぜ」アクセス不能だった
[02:22.62]就让我们出逃吧 但仍未可以相连
[02:22.62]別世界絶対領域まで
[02:24.44]其他的世界 直至她的绝对领域为止
[02:24.44]ああ~ああ~
[02:26.47]啊啊啊啊 痛苦不已
[02:26.47]「あなたがあなただ」XYZ
[02:31.05]对或错 都取决于你 来吧
展开