[00:00.00]RUDE! (Japanese Ver.) - Hearts2Hearts [00:01.11]TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.11]词:Park taewon/danke/Hyungsuk Lee [00:02.40] [00:02.40]日文词:Miri/ YAGO [00:03.51] [00:03.51]曲:Sebastian Thott/ Maya Rose/ Arineh Karimi [00:05.37] [00:05.37]编曲:Sebastian Thott [00:06.29] [00:06.29]Yeah, let's go [00:10.51]我们出发吧 [00:10.51]Yeah, yeah [00:16.98] [00:16.98]Yeah I walked right in [00:18.11]我昂首阔步走入其中 [00:18.11]すれ違うみんなが All my friend [00:20.04]擦肩而过的每个人都是我的朋友 [00:20.04]あちこち掛かるの声 視線 Yeah yeah [00:23.13]四面八方响起问候声 视线纷纷投向我 [00:23.13]誰もが分かってる Give me space [00:25.25]任谁都很清楚 要给我一些空间 [00:25.25]いつでも 目をひく My face [00:27.09]不论何时 我这张脸都很引人瞩目 [00:27.09]恨まないでね No race [00:29.72]别因此而怨恨我 不存在竞争 [00:29.72]Nuh uh uh uh [00:31.83] [00:31.83]普通は嫌 何言われても [00:35.57]我讨厌普通 不管别人说什么 [00:35.57]思うままよ (思い通り) [00:39.31]我都会随心所欲 (随心所欲) [00:39.31]無邪気でも 楽しむ That's okay [00:43.10]哪怕显得稚气烂漫 能享受其中就没关系 [00:43.10]Not enough want more [00:44.88]这样还不够 我渴望更多 [00:44.88]ねえ、どうして"Hate me?" [00:48.72]呐 究竟为什么要“讨厌我”? [00:48.72]これが私 Can't change me [00:52.43]这才是我 我不会改变自己 [00:52.43]自分らしくいる [00:54.57]我就是要活出自己 [00:54.57]今こそ一番輝く [00:59.90]此刻我才最为闪耀 [00:59.90]I've been actin' too [01:01.37]我一直以来都是如此 [01:01.37]RUDE! [01:02.01]恣意洒脱 [01:02.01]이랬다저랬다 No rule [01:03.91]反复无常 毫无章法 [01:03.91]図々しいこの Attitude [01:05.50]展现出毫不拘泥的态度 [01:05.50](I'm not bad) [01:06.46](我其实很不错) [01:06.46]You can't make me act right [01:08.82]你休想让我循规蹈矩 [01:08.82]RUDE! [01:09.53]恣意洒脱 [01:09.53]I don't care これが自分 [01:11.37]我并不在乎 这才是我 [01:11.37]自由に踊っていく [01:12.78]自由自在地舞动下去 [01:12.78](こうやって) [01:13.95](就像是这样) [01:13.95]You can't make me act right [01:16.55]你休想让我循规蹈矩 [01:16.55]シッ、足りない Loud yuh [01:18.45]嘘 声音还不够响亮 [01:18.45]叫んでみようか Yuh [01:20.31]不如就试着呐喊出声 [01:20.31]いつも時間 So tight [01:22.22]时间总是如此紧迫 [01:22.22]大人のいない世界 [01:23.43]让我们一起去寻找 [01:23.43]見つけようか That's my type [01:25.52]没有大人的世界吧 那样才对我胃口 [01:25.52]さあ、目見てみようか [01:27.38]来吧 看着彼此的眼睛 [01:27.38]未来の心配 やめようか [01:29.24]别再对未来有所担忧了 [01:29.24]We living that good life, good life [01:31.84]我们正在活出自己精彩纷呈的人生 [01:31.84]飾らない方が Better [01:33.93]不加修饰才是最棒的 [01:33.93]そう ナチュラルに [01:35.86]没错 以最自然的姿态 [01:35.86]ためらい Never [01:37.66]不要再有所犹豫了 [01:37.66]惹かれている [01:39.59]我正被深深吸引 [01:39.59]今こそ一番輝く [01:44.90]此刻我才最为闪耀 [01:44.90]I've been actin' too [01:46.32]我一直以来都是如此 [01:46.32]RUDE! [01:47.05]恣意洒脱 [01:47.05]이랬다저랬다 No rule [01:48.91]反复无常 毫无章法 [01:48.91]図々しいこの Attitude [01:50.38]展现出毫不拘泥的态度 [01:50.38](I'm not bad) [01:51.45](我其实很不错) [01:51.45]You can't make me act right [01:53.78]你休想让我循规蹈矩 [01:53.78]RUDE! [01:54.53]恣意洒脱 [01:54.53]I don't care これが自分 [01:56.39]我并不在乎 这才是我 [01:56.39]自由に踊っていく [01:57.79]自由自在地舞动下去 [01:57.79](こうやって) [01:58.96](就像是这样) [01:58.96]You can't make me act right [02:03.49]你休想让我循规蹈矩 [02:03.49]好き勝手 Move [02:06.94]随心所欲地行动 [02:06.94]Make me act right [02:10.97]让我循规蹈矩 [02:10.97]好き勝手 Move [02:14.42]随心所欲地行动 [02:14.42]Acting too rude, uh [02:16.60]举止太过恣意洒脱 [02:16.60]言葉のトゲ [02:18.21]言语如刺 [02:18.21]隠さない表情も [02:20.33]毫不遮掩的表情 [02:20.33]ありのままに [02:21.92]尽显真实自我 [02:21.92]Feel so cool [02:24.08]感觉实在很酷 [02:24.08]あちこち 羨む視線 [02:27.62]各处都投来艳羡的视线 [02:27.62]Don't call me darling [02:29.25]可不要喊我亲爱的 [02:29.25]I'm too rude! [02:31.77]我就是如此恣意洒脱 [02:31.77]You know what he said to me? [02:32.98]你知道他对我说了什么吗? [02:32.98]What? [02:33.66]什么? [02:33.66]He was like, [02:34.41]他跟我说 [02:34.41]"You are so rude" [02:36.83]“你实在是太过粗鲁” [02:36.83]And I was like, [02:37.50]然后我立刻回敬 [02:37.50]"Boy, does it look like I could care? [02:40.58]“男孩 我看起来像是很在乎的样子吗? [02:40.58]I couldn't even care less!" [02:46.31]我压根儿就不在意” [02:46.31]RUDE! [02:47.03]恣意洒脱 [02:47.03]이랬다저랬다 No rule [02:48.87]反复无常 毫无章法 [02:48.87]図々しいこの Attitude [02:50.33]展现出毫不拘泥的态度 [02:50.33](I'm not bad) [02:51.47](我其实很不错) [02:51.47]You can't make me act right [02:53.80]你休想让我循规蹈矩 [02:53.80]RUDE! [02:54.50]恣意洒脱 [02:54.50]I don't care これが自分 [02:56.42]我并不在乎 这才是我 [02:56.42]自由に踊っていく [02:57.84]自由自在地舞动下去 [02:57.84](こうやって) [02:58.97](就像是这样) [02:58.97]You can't make me act right [03:03.47]你休想让我循规蹈矩 [03:03.47]好き勝手 Move [03:06.96]随心所欲地行动 [03:06.96]Make me act right [03:10.99]让我循规蹈矩 [03:10.99]好き勝手 Move [03:14.44]随心所欲地行动 [03:14.44]Make me act right [03:19.04]让我循规蹈矩