[00:00.00]Xen (Explicit) - 李东贤 (Keith Ape) [00:00.12] [00:00.12]词:Lee Dongheon [00:00.25] [00:00.25]曲:Forza [00:00.38] [00:00.38]编曲:Lee Dongheon/Mike Jerz [00:00.51] [00:00.51]制作人:Keith Ape [00:00.64] [00:00.64]나는 너네 드라마 속에 절대 안 엮여 [00:03.10]我绝对不会卷入你们的戏剧之中 [00:03.10]절대 안 엮여 [00:03.65]绝对不会卷入 [00:03.65]현금 가방 들고 난 순간이동 Jump off [00:05.90]手持现金袋,我瞬间移动,一跃而起 [00:05.90]순간이동 Jump off [00:06.39]瞬间移动,一跃而起 [00:06.39]목엔 내 피 Cuff chain 흔들리며 번쩍 [00:08.44]脖子上挂着沾有我血液的手链,闪烁摇晃 [00:08.44]흔들리며 번쩍 [00:08.80]摇晃着闪烁 [00:08.80]나는 미친개지 마치 Billionaire boys club [00:11.49]我就像** 恰似亿万富翁俱乐部成员 [00:11.49]또 한 놈 잡았다 [00:13.28]又抓住了一个家伙 [00:13.28]Uh hum yeah [00:17.31]嗯哼 耶 [00:17.31]Ey yeah 왜 [00:18.35] [00:18.35]이런 걸 본 적 있습니까 [00:19.67]你见过这样的东西吗 [00:19.67]Hol' up 잠깐 멈춰 나는 What [00:21.55]等一下 停一下 我是什么 [00:21.55]장비를 정지합니다 [00:22.41]停止设备 [00:22.41]Ay yeah [00:23.16]嘿 耶 [00:23.16]나는 너네 드라마 속에 절대 안 엮여 [00:25.77]我绝对不会卷入你们的戏剧之中 [00:25.77]절대 안 엮여 [00:26.57]绝对不会卷入 [00:26.57]현금 가방 들고 난 순간이동 Jump off [00:28.61]手持现金袋,我瞬间移动,一跃而起 [00:28.61]순간이동 Jump off [00:29.32]瞬间移动,一跃而起 [00:29.32]목엔 내 피 Cuff chain 흔들리며 번쩍 [00:31.32]脖子上挂着沾有我血液的手链,闪烁摇晃 [00:31.32]흔들리며 번쩍 [00:31.71]摇晃着闪烁 [00:31.71]나는 미친개지 마치 Billionaire boys club [00:34.33]我就像** 恰似亿万富翁俱乐部成员 [00:34.33]White bapestas [00:35.25]白色Bapesta鞋 [00:35.25]All my fit big white spaceship [00:36.85]我所有的装扮 犹如巨大的白色宇宙飞船 [00:36.85]White spaceship [00:37.32]白色宇宙飞船 [00:37.32]White air force [00:38.18]白色** [00:38.18]All my fit big white two bricks [00:39.83]我全身装扮 两大块白色砖头 [00:39.83]Two bricks [00:40.16]两大块砖头 [00:40.16]내 손목 시계 태엽엔 오렌지 금이 [00:42.42]我手腕上的表 发条上有着橙色的裂纹 [00:42.42]오렌지 금이 [00:42.87]橙色的裂纹 [00:42.87]Ain't shining hard [00:43.70] [00:43.70]Just like stanley kubrick [00:45.46]就像斯坦利·库布里克 [00:45.46]Stanley kubrick [00:45.85] [00:45.85]This ain't no preme [00:46.99]这可不是什么廉价货 [00:46.99]반팔티만 Supreme [00:48.25]短袖T恤只穿Supreme [00:48.25]반팔티만 Supreme [00:48.60]短袖T恤只穿Supreme [00:48.60]Hunnid bands on my wall look like blue screen [00:51.18]墙上的百元钞票堆得像蓝屏 [00:51.18]Mannequine cosplay 로 Races look like louis v [00:53.95] [00:53.95]Motherb***hes work less [00:55.60]那些**工作得更少 [00:55.60]For my f**king me [00:56.75]为了我该死的我 [00:56.75]F**king me [00:57.08] [00:57.08]Now supreme bapesta settle on me [00:59.59]现在 Supreme 和 Bapesta 都臣服于我 [00:59.59]Settle on me [01:00.21]降临于我 [01:00.21]Thingy sticky's smoke [01:00.80]那玩意儿散发着黏腻的烟雾 [01:00.80]That poppin' green murakami [01:02.42] [01:02.42]손목에 쓰나미 Fast like burley rory [01:05.22]手腕上戴着海啸般迅猛的(饰品) 速度如同伯利·罗里 [01:05.22]Burley rory [01:05.63] [01:05.63]Keith ape in a bathing ape [01:06.95]基思·埃普穿着猿人头(服饰) [01:06.95]Just just like skateboard p [01:08.12] [01:08.12]손목에는 피가 철철 흘러 넘쳐 [01:10.55]手腕上鲜血淋漓,满溢而出 [01:10.55]흘러 넘쳐 [01:10.96]满溢而出 [01:10.96]내 보석까지 다 번져 난 그냥 멍청 [01:13.64]连我的宝石也被染红,我真是愚蠢 [01:13.64]그냥 멍청 [01:14.03]如此愚蠢 [01:14.03]Hol' up b***h I'm f**ked up [01:15.28]等一下,宝贝,我完蛋了 [01:15.28]지금 너무 절정 [01:16.45]现在正处于巅峰 [01:16.45]절정 [01:16.65]巅峰 [01:16.65]전 인류 초월 Never ninja's 손과 접촉 [01:19.29]超越全人类,从未与忍者之手接触 [01:19.29]나는 너네 드라마 속에 절대 안 엮여 [01:21.85]我绝对不会卷入你们的戏剧之中 [01:21.85]절대 안 엮여 [01:22.46]绝对不会卷入 [01:22.46]현금 가방 들고 난 순간이동 Jump off [01:24.92]手持现金袋,我瞬间移动,一跃而起 [01:24.92]순간이동 Jump off [01:25.49]瞬间移动,一跃而起 [01:25.49]목엔 내 피 Cuff chain 흔들리며 번쩍 [01:27.82]脖子上挂着沾有我血液的手链,闪烁摇晃 [01:27.82]흔들리며 번쩍 [01:29.01]摇晃着闪烁 [01:29.01]나는 미친개지 마치 Billionaire boys club [01:30.68]我就像** 恰似亿万富翁俱乐部成员 [01:30.68]지금 시원한 게 있으면 정말 좋겠군 [01:33.81]现在要是有什么凉爽的东西,那真是再好不过了 [01:33.81]여기서 과연 나갈 수가 있을까 [01:40.89]在这里真的能出去吗 [01:40.89]으악 [01:45.09]啊