[00:00.00]Diamond - The Guggenheim Grotto [00:02.08]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.08]Written by:Kevin May/Michael Lynch [00:04.16] [00:04.16]Not everyone sees the things you see [00:11.86]并非所有人都能看见你所见的景象 [00:11.86]The lightning between the trees [00:19.84]那树间闪烁的闪电 [00:19.84]Not everyone tastes the things you taste [00:27.37]并非所有人都能尝到你所尝的味道 [00:27.37]The salt in being wicked the sugar on your knees [00:34.31]那邪恶中的咸涩与膝上的甜蜜 [00:34.31]So don't you dare lose faith [00:38.47]所以,千万别失去信念 [00:38.47]Hang your boots on the nail [00:42.32]将你的靴子挂在钉子上 [00:42.32]Turn yourself into a man in uniform [00:50.12]让自己穿上制服,成为那个坚定的人 [00:50.12]'Cause this sorry old world needs diamonds like you [00:58.62]因为这个可悲的旧世界需要像你这样的钻石 [00:58.62]Darling you're a diamond through and through [01:06.61]亲爱的,你是一颗彻头彻尾的钻石 [01:06.61]Darling you're a diamond true [01:29.81]亲爱的,你是一颗真正的钻石 [01:29.81]For every heart that's true [01:33.42]每一颗真诚的心 [01:33.42]There's a thousand hungry ghosts [01:37.68]都面对着成千上万的饥饿幽灵 [01:37.68]Passing through each other on the street [01:44.98]在街上彼此擦肩而过 [01:44.98]And for everyone that sees [01:49.06]而对于每一个看清的人 [01:49.06]No on ever wins the war [01:52.79]没有人能赢得这场战争 [01:52.79]There's an army marching blindfold to the beat [01:59.72]有一支军队蒙着眼 随节奏盲目前行 [01:59.72]So don't you dare turn cold [02:03.81]所以请不要变得冷漠 [02:03.81]Throw your towel in the rain [02:07.68]在雨中抛下你的毛巾 [02:07.68]Drink the water from the well and fall asleep [02:15.29]饮下井水 安然入睡 [02:15.29]'Cause this sorry old world needs diamonds like you [02:23.95]因为这个可悲的旧世界需要像你这样的钻石 [02:23.95]Darling you're a diamond through and through [02:31.71]亲爱的,你是一颗彻头彻尾的钻石 [02:31.71]Darling you're a diamond through and through [02:41.76]亲爱的,你是一颗彻头彻尾的钻石 [02:41.76]Darling you're a diamond true [02:46.08]亲爱的,你是一颗真正的钻石