ソナーレ-TOMOO

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

ソナーレ - TOMOO.mp3

[00:00.00]ソナーレ - TOMOO[00:05.11]TM...
[00:00.00]ソナーレ - TOMOO
[00:05.11]TME享有本翻译作品的著作权
[00:05.11]词:TOMOO
[00:07.66]
[00:07.66]曲:TOMOO
[00:11.93]
[00:11.93]眠りから目覚めたら
[00:16.57]从沉睡中醒来之后
[00:16.57]ひらかれたページの上にひとり
[00:21.37]我独自一人身处翻开的书页上
[00:21.37]見回せど見えない あても 出口も
[00:30.68]环顾四周却看不到方向 也看不到出口
[00:30.68]そして聞こえたのは
[00:35.52]而后传入我耳畔的
[00:35.52]名前を呼んでるあなたの声
[00:40.20]则是你呼唤我名字时的声音
[00:40.20]手探りの言葉と歩き出した
[00:48.77]我斟酌好要说的话迈步而行
[00:48.77]ばらばらのリズムで
[00:52.99]若我按着纷乱的节奏
[00:52.99]口ずさめたら きいて
[00:58.31]哼唱歌曲的话 愿你可以聆听
[00:58.31]世界がほどける音がかけてくる
[01:03.10]世界就此发出了舒缓开来的声音
[01:03.10]かけてくる 朝がくる
[01:07.74]声音发出 清晨随之到来
[01:07.74]綺麗な目をしたあなたも
[01:10.22]想必拥有一双清澈眼眸的你
[01:10.22]見てるだろう
[01:12.41]也在抬头凝望吧
[01:12.41]朝がくる 朝がくる
[01:25.94]清晨到来 晨光将至
[01:25.94]壁越しに届くような
[01:30.76]仿佛从一墙之隔传来
[01:30.76]あなたの話にもたれる夜
[01:35.40]以你的话语为依凭的夜晚
[01:35.40]さわれないのにどうして
[01:38.81]明明根本无法碰触你 可为何
[01:38.81]あたたかいんだろう
[01:44.83]却让我感到如此温暖
[01:44.83]不揃いなマグカップと
[01:49.51]两只高低不一的马克杯
[01:49.51]向かい合うテーブルの岸辺で
[01:54.24]正对着彼此静静地摆放在桌沿
[01:54.24]知らない言葉だって 繋ぎたいよ
[02:02.98]哪怕彼此话语不通我依然想与你相伴
[02:02.98]ばらばらの景色で
[02:07.24]在不同的景色之中
[02:07.24]隣り合うこと 知った今日は
[02:36.02]仍要并肩而立 我今天在真正懂得自己心意
[02:36.02]世界がほどける音と息をする
[02:45.37]世界发出舒缓开来的声音与气息
[02:45.37]綺麗な目をしたあなたも
[02:47.84]想必拥有一双清澈眼眸的你
[02:47.84]見てるだろう
[02:54.83]也在抬头凝望吧
[02:54.83]世界がほどける音がかけてくる
[02:59.46]世界就此发出了舒缓开来的声音
[02:59.46]かけてくる 朝がくる
[03:04.29]声音发出 清晨随之到来
[03:04.29]未来で振り向くあなたに
[03:06.65]我朝站在未来蓦然回首的你
[03:06.65]手を振って
[03:08.95]挥舞起手臂
[03:08.95]漕いで行く 漕いで行く
[03:13.67]奋力地划行 奋力地划向你
[03:13.67]どこへ行こう? どこへでも
[03:18.07]究竟要去何处? 何处都能企及
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com