[00:00.00]Her Boots - Effy Harvard [00:01.79]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.79]Lyrics by:Emily Harvard/David Fanning/Ben Williams [00:03.59] [00:03.59]Composed by:Emily Harvard/David Fanning/Ben Williams [00:05.39] [00:05.39]Produced by:David Fanning [00:07.18] [00:07.18]You'd come home a little too late from work [00:12.70]你下班回家总是太晚 [00:12.70]And boy to be quite honest [00:15.18]说实话,亲爱的 [00:15.18]Can't believe you had the nerve [00:18.24]真不敢相信你竟有这种胆量 [00:18.24]Well I did me a little diggin' [00:21.03]我稍微调查了一下 [00:21.03]And found a whole lot of dirt [00:23.93]发现了一堆肮脏的秘密 [00:23.93]Well she took what was mine [00:26.03]她夺走了属于我的东西 [00:26.03]So now I'm taking what was her [00:28.96]所以现在我要拿走她的 [00:28.96]I'm wearin' her boots [00:32.21]我穿上了她的靴子 [00:32.21]Got 'em on my feet [00:35.68]穿上她的靴子 [00:35.68]Dancin' round the kitchen [00:37.65]在厨房里跳舞 [00:37.65]Just a hopin' that you'll see [00:41.37]只希望你能看到 [00:41.37]They were made for walkin' [00:43.60]这双靴子是为行走而生 [00:43.60]And they'll walk right out on you [00:46.75]而它们会带你离开 [00:46.75]Sure she can try to steal my man [00:49.61]她或许能试图抢走我的男人 [00:49.61]But she can't fill my shoes [00:51.91]但她无法取代我的位置 [00:51.91]I'm wearin' her boots [00:58.53]我穿上了她的靴子 [00:58.53]Tell me did it ever 'cross your mind [01:04.27]告诉我 你是否曾想过 [01:04.27]When I came a knockin' [01:06.21]当我敲门时 [01:06.21]Maybe she'd leave 'em behind [01:09.60]也许她会留下它们 [01:09.60]Next time you get to cheatin' [01:11.96]下次你再出轨时 [01:11.96]Darlin I have one request [01:15.71]亲爱的 我有一个请求 [01:15.71]Could you ask her please for me [01:18.21]你能替我问她吗 [01:18.21]To leave a matching dress [01:20.46]请她留下一件相配的裙子 [01:20.46]I'm wearin' her boots [01:23.66]我穿上了她的靴子 [01:23.66]Got 'em on my feet [01:27.10]穿上她的靴子 [01:27.10]Dancin' round the kitchen [01:29.13]在厨房里跳舞 [01:29.13]Just a hopin' that you'll see [01:32.85]只希望你能看到 [01:32.85]They were made for walkin' [01:35.04]这双靴子是为行走而生 [01:35.04]And they'll walk right out on you [01:38.19]而它们会带你离开 [01:38.19]Sure she can try to steal my man [01:40.97]她或许能试图抢走我的男人 [01:40.97]But she can't fill my shoes [01:43.21]但她无法取代我的位置 [01:43.21]I'm wearin' her boots [01:55.56]我穿上了她的靴子 [01:55.56]I should've been a keeper [01:58.15]我本应是个守护者 [01:58.15]But now I'm a leaver [02:01.07]但现在我要离开 [02:01.07]'Cause the moral of the story is [02:03.84]因为故事的寓意是 [02:03.84]That you're a bad cheater [02:09.01]你是个糟糕的背叛者 [02:09.01]I'm wearin' her boots [02:12.21]我穿上了她的靴子 [02:12.21]Got 'em on my feet [02:15.68]穿上她的靴子 [02:15.68]Dancin' round the kitchen [02:17.71]在厨房里跳舞 [02:17.71]Just a hopin' that you'll see [02:21.33]只希望你能看到 [02:21.33]They were made for walkin' [02:23.57]这双靴子是为行走而生 [02:23.57]And they'll walk right out on you [02:26.74]而它们会带你离开 [02:26.74]Sure she can try to steal my man [02:29.57]她或许能试图抢走我的男人 [02:29.57]But she can't fill my shoes [02:31.89]但她无法取代我的位置 [02:31.89]I'm wearin' her boots [02:37.56]我穿上了她的靴子 [02:37.56]I'm wearin' her boots [02:42.06]我穿上了她的靴子