[00:00.00]purple - Olivia Rodrigo [00:02.56]TME享有本翻译作品的著作权 [00:02.56]Lyrics by:Daniel Nigro/Amy Allen/Olivia Rodrigo [00:06.41] [00:06.41]Composed by:Daniel Nigro/Amy Allen/Olivia Rodrigo [00:10.25] [00:10.25]Produced by:Daniel Nigro [00:12.84] [00:12.84]It's funny [00:15.58]这很有趣吧 [00:15.58]When your mom shows pictures [00:17.61]当*妈拿出 [00:17.61]Of you in your school clothes [00:25.45]你穿着学生制服的照片 [00:25.45]Your buzzcut [00:28.33]那时候你剪了寸头 [00:28.33]And scrapes on your knees changed [00:30.80]你膝盖上的擦伤已经痊愈 [00:30.80]But those eyes I still know [00:37.55]但那双眼睛我依然记得 [00:37.55]And it's crazy [00:40.73]这简直不可思议 [00:40.73]How I used to visit your town like a tourist [00:50.33]以前我像游客一样造访你的城市 [00:50.33]Now I got [00:53.40]如今我拥有了 [00:53.40]A local grocery store and a favorite florist [01:01.68]我时常光顾的本地杂货店和最喜欢的花店 [01:01.68]And so it goes that you [01:04.76]事情就这样顺势发展 [01:04.76]Kissed my neck [01:05.97]你亲吻我的脖颈 [01:05.97]Made our paths intersect [01:07.63]让我们的人生道路相交 [01:07.63]Til' the two lines formed a circle [01:16.00]直到两条线连成一个圆圈 [01:16.00]And I melt with you [01:18.89]我与你一起融化 [01:18.89]Your red and my blue [01:20.69]你的红色与我的蓝色交织在一起 [01:20.69]Now I see the world in [01:23.28]如今我眼中的世界变成了 [01:23.28]Purple [01:26.62]紫色 [01:26.62]Purple [01:35.17]紫色 [01:35.17]Now a toothbrush [01:38.39]现在就连牙刷 [01:38.39]A coat and pair of shoes [01:40.65]外套和鞋子 [01:40.65]All come in doubles [01:48.37]都成双成对 [01:48.37]And we fight [01:51.01]我们也会争吵 [01:51.01]Over who I'm hanging out with [01:54.08]争论着我应该和谁一起出去玩 [01:54.08]Like a real couple [02:00.62]就像真正的情侣一样 [02:00.62]It's a small world [02:04.05]这是个渺小的世界 [02:04.05]When it only can revolve around us two [02:13.76]当它只围绕着我们两个人转动 [02:13.76]It's crazy [02:16.65]这简直不可思议 [02:16.65]I had big dreams 'til I tied myself to you [02:24.81]我曾经怀揣着远大的梦想 直到我为你倾注所有感情 [02:24.81]Now I'm all consumed [02:26.55]现在我已深陷其中 [02:26.55]And you kissed my neck [02:29.62]你亲吻我的脖颈 [02:29.62]Made our paths intersect [02:31.22]让我们的人生道路相交 [02:31.22]Til' the two lines formed a circle [02:39.74]直到两条线连成一个圆圈 [02:39.74]And I melt with you [02:42.60]我与你一起融化 [02:42.60]Your red and my blue [02:44.45]你的红色与我的蓝色交织在一起 [02:44.45]Now I see the world in [02:46.97]如今我眼中的世界变成了 [02:46.97]Purple [02:50.41]紫色 [02:50.41]Purple [02:55.92]紫色 [02:55.92]I see the world in [02:57.48]我眼中的世界变成了 [02:57.48]I see the world in [02:59.86]我眼中的世界变成了 [02:59.86]Purple [03:08.82]紫色 [03:08.82]I see the world in [03:10.34]我眼中的世界变成了 [03:10.34]I see the world in [03:12.83]我眼中的世界变成了 [03:12.83]Purple [03:18.92]紫色 [03:18.92]Melt with you 'til it all turns black [03:21.69]与你一起融化 直到一切变成黑色 [03:21.69]Are we so in love [03:23.31]我们是否沐浴爱河 [03:23.31]Are we too attached [03:25.07]我们是否亲密无间 [03:25.07]Melt with you 'til it all turns black [03:27.96]与你一起融化 直到一切变成黑色 [03:27.96]When you smooth it out [03:29.59]当你将一切抚平 [03:29.59]But it feels too flat [03:31.54]却又显得太过平淡 [03:31.54]Melt with you 'til it all turns black [03:34.46]与你一起融化 直到一切变成黑色 [03:34.46]When you get so close and you can't go back [03:37.99]当你靠得太近 你就无法回头 [03:37.99]Melt with you 'til it all turns black [03:44.68]与你一起融化 直到一切变成黑色 [03:44.68]Melt with you 'til I just feel sad [03:49.07]与你一起融化 直到我感觉悲伤不已