[00:00.00]Time to blow - SOUND HOLIC/709sec. [00:25.52]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:25.52]渇ききった荒野に独りで [00:27.79]仿佛被独自遗弃在 [00:27.79]放り出されたみたい [00:30.35]干涸龟裂的荒野之中 [00:30.35]標識なんて見当たらないし [00:33.14]连个路标都找寻不到 [00:33.14]地平線目指そうか [00:35.69]暂且朝着地平线前进吧 [00:35.69]It's so bad place there [00:37.69]这是个糟糕的地方 [00:37.69]無機質な景色 [00:38.75]单调乏味的景色 [00:38.75]Such a lonely ground [00:39.75]如此寂寞的原野 [00:39.75]枯木すらない [00:41.05]连枯树都不见踪影 [00:41.05]But the chance to start [00:42.25]但开始的契机 [00:42.25]自分で動き出さなくちや [00:45.68]必须由自己创造 [00:45.68]砂埃の中立ち竦む [00:50.83]伫立在漫天沙尘中 [00:50.83]ひ弱な心を乘り越え進め [00:56.42]克服怯懦的内心继续前行 [00:56.42]吹き付ける時代の向こうに [01:00.14]在狂风呼啸的时代彼端 [01:00.14]答えがある [01:01.63]存在着答案 [01:01.63]押し返されないように [01:04.26]为了不被逆流击退 [01:04.26]その足を踏み出せ [01:06.88]勇敢迈出脚步吧 [01:06.88]抱き締めた希望が [01:09.46]紧拥在怀的希望 [01:09.46]鼓動を加速させる [01:12.55]让心跳不断加速 [01:12.55]その声を聴けその熱を知れ [01:14.96]倾听那声音感受那炽热 [01:14.96]それこそが未来を示す [01:17.12]那正是未来的指引 [01:17.12]ナビゲーシヨン [01:30.03]导航 [01:30.03]宵闇の黑いマントで [01:32.43]被夜幕的黑斗篷 [01:32.43]グルグル卷きにされて [01:35.29]层层叠叠包裹其中 [01:35.29]凍えそうな寒空の下に [01:37.42]在几乎冻结的寒空下 [01:37.42]転がされる気分 [01:40.12]犹如被随意抛掷的心情 [01:40.12]It's so mad place here [01:41.70]这是个疯狂的地方 [01:41.70]变わり映えない [01:43.21]一成不变的 [01:43.21]Such a f**king way歪な道 [01:45.43]该死的扭曲道路 [01:45.43]What the hell to start [01:46.94]哪有什么开始契机 [01:46.94]いちいち気にしちやいられない [01:49.97]根本无暇顾及琐事 [01:49.97]流れ星みたく燃え尽きる [01:55.54]如同流星般燃尽自身 [01:55.54]儚い命を焦がして翔けろ [02:01.06]让短暂生命绽放光辉飞驰吧 [02:01.06]吹きすさぶ時代の彼方に [02:04.39]在狂风怒号的时代远方 [02:04.39]光が射す [02:06.33]有光芒照射 [02:06.33]薙ぎ倒されないように [02:08.93]为了不被浪潮吞没 [02:08.93]次の手を繰り出せ [02:11.45]施展出下一招式 [02:11.45]摇ぎ無い希望が [02:14.14]坚定不移的希望 [02:14.14]想いを强くさせる [02:16.90]让思念愈发强烈 [02:16.90]その音を聴けその色を知れ [02:19.55]聆听那声音感受那色彩 [02:19.55]それだけが現在を活かす [02:22.04]唯有这样才能把握现在 [02:22.04]アジテーシヨン [02:55.04]煽动 [02:55.04]吹き拔ける時代の狭間で [02:58.63]在呼啸而过的时代缝隙中 [02:58.63]愛を謳う [03:00.24]歌颂着爱意 [03:00.24]永遠の旅の微かな慰めを求めて [03:05.48]寻求永恒旅程中的微小慰藉 [03:05.48]抱き締めた希望が [03:08.18]紧拥在怀的希望 [03:08.18]鼓動を加速させる [03:10.81]让心跳不断加速 [03:10.81]その声を聴けその熱を知れ [03:13.45]倾听那声音感受那炽热 [03:13.45]それこそが未来を示す [03:15.94]那正是未来的指引 [03:15.94]ナビゲーシヨン [03:17.43]导航 [03:17.43]I never ever give up at any given moment [03:19.07]我永远不会放弃任何时刻 [03:19.07]Time to blow [03:19.71]启程之时 [03:19.71]What a place do I get to however I just go [03:21.64]无论到达何处我都会继续前行 [03:21.64]いつかしっと [03:22.89]终有一天 [03:22.89]その掌で必ず掴み取れ [03:26.36]必定要用这双手牢牢抓住 [03:26.36]Whenever [03:26.87]无论何时 [03:26.87]I never ever give up at any given moment [03:29.62]我永远不会放弃任何时刻 [03:29.62]What a place do I get to however I just go [03:32.35]无论到达何处我都会继续前行 [03:32.35]その歌を聴け [03:33.59]聆听那歌声 [03:33.59]その意味を知れ [03:34.79]理解其真意 [03:34.79]それこそが明日を照らす [03:37.13]那正是照亮明天的 [03:37.13]ナビゲーシヨン [03:43.87]导航 [03:43.87]Time to blow [03:54.50]启程之时 [03:54.50]Go ahead [03:59.05]勇往直前