[00:00.00]为了第一次恋爱的恋人们 - 郑容和/徐玄 [00:18.24] [00:18.24]맨처음 너를 보던 날 [00:21.06]初次见到你的那天 [00:21.06]수줍기만 하던 너의 맑은 미소도 [00:26.25]你那羞涩而清澈的微笑 [00:26.25]오늘이 지나면 가까워 질거야 [00:30.52]随着今日过去 我们会更加亲近的 [00:30.52]매일 설레는 기대를 해 [00:36.10]每天都怀着激动的心情期待 [00:36.10]무슨 말을 건네 볼까 [00:38.75]该说些什么好呢 [00:38.75]어떻게 하면 네가 웃어줄까 [00:43.91]怎样才能让你笑呢 [00:43.91]손을 건네보다 어색해질까봐 [00:48.34]伸出手又怕变得尴尬 [00:48.34]멋쩍은 웃음만 웃어봐 [00:52.60]你露出了羞涩的微笑 [00:52.60]우리 서로 반말하는 사이가 되기를 [00:57.19]希望我们能成为互相以平语相称的关系 [00:57.19]아직 조금 서투르고 어색한데도 [01:02.14]虽然现在还略显笨拙和尴尬 [01:02.14]고마워요 라는 말투 대신 [01:06.16]代替“谢谢你”这样的措辞 [01:06.16]좀 더 친하게 말을 해줄래 [01:10.44]能不能跟我更亲近地说话呢 [01:10.44]우리 서로 반말하는 사이가 될거야 [01:14.93]我们一定会成为互相直呼其名的朋友 [01:14.93]한걸음씩 천천히 다가와 [01:19.91]一步一步慢慢靠近 [01:19.91]이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래 [01:27.75]现在你能看着我的眼睛说话吗 [01:27.75]널 사랑해 [01:33.78]我爱你 [01:33.78]너와의 손을 잡던날 [01:36.65]与你牵手的那天 [01:36.65]심장이 멈춘듯한 기분들에 [01:41.84]心跳仿佛停止的感觉 [01:41.84]무슨말 했는지 기억조차 안나 [01:46.06]甚至记不得说了什么 [01:46.06]마냥 설레는 기분인걸 [01:50.46]只是感到无比心动 [01:50.46]우리 서로 반말하는 사이가 되기를 [01:54.95]希望我们能成为互相以平语相称的关系 [01:54.95]아직 조금 서투르고 어색한데도 [01:59.99]虽然现在还略显笨拙和尴尬 [01:59.99]고마워요 라는 말투 대신 [02:03.81]代替“谢谢你”这样的措辞 [02:03.81]좀 더 친하게 말을 해줄래 [02:08.26]能不能跟我更亲近地说话呢 [02:08.26]우리 서로 반말하는 사이가 될거야 [02:12.75]我们一定会成为互相直呼其名的朋友 [02:12.75]한걸음씩 천천히 다가와 [02:17.75]一步一步慢慢靠近 [02:17.75]이젠 내 두눈을 바라보며 [02:22.13]现在请看着我的双眼 [02:22.13]말을 해줄래 [02:25.45]对我说句话 [02:25.45]널 사랑해 [02:43.87]我爱你 [02:43.87]우리 서로 사랑하는 사이가 되기를 [02:48.26]希望我们能成为彼此相爱的人 [02:48.26]잡은 두손 영원히 놓지 않을꺼야 [02:53.26]牵起的双手 我永远都不会放开 [02:53.26]바라보는 너의 눈빛속에 [02:57.20]在你注视我的眼神中 [02:57.20]행복한 미소만 있길 바래 [03:01.61]只希望有幸福的微笑 [03:01.61]우리 서로 사랑하는 사이가 될꺼야 [03:06.06]我们终将成为彼此相爱的人 [03:06.06]아껴주고 편히 기대면 돼 [03:11.00]珍惜你,安心地依靠我就好 [03:11.00]너를 보는 나의 두 눈빛이 [03:15.48]我注视你的眼神 [03:15.48]말하고 있어 [03:18.80]正在说着 [03:18.80]널 사랑해 [03:23.08]我爱你